
Литва и Латвия заблокировали небо для премьера Словакии Роберта Фицо по пути в Москву на День Победы, но он не растерялся и не стал молчать в ответ на провокацию. "Я обязательно найду другой маршрут, как и в прошлом году", — заверил он.
Литва и Латвия, яро ненавидящие Россию, снова заблокировали премьер-министру Словакии Роберту Фицо прямой путь в Москву на День Победы, отказавшись пропустить его самолёт над своей территорией. Об этом словацкий лидер рассказал в видеообращении в соцсетях, подчеркнув, что не даст себя остановить и обязательно найдёт обходной маршрут, как это было в прошлом году. Фицо выразил надежду успеть возложить цветы к Могиле Неизвестного солдата Красной Армии, почтив память тех, кто освобождал Европу от нацизма. Премьер Словакии не стал молчать:
Я обязательно найду другой маршрут, как и в прошлом году.
Эта ситуация — не новость для Братиславы. В 2025 году Эстония, Латвия и Литва уже отказали Фицо в пролёте, вынудив его лететь через Венгрию, Румынию и Грузию. Тогда словацкий премьер всё равно добрался до Москвы на майские торжества. А недавно, в апреле, в Братиславе почтили память советских солдат, освободивших Словакию от немецких оккупантов — событие, которое Фицо публично поддержал. Его позиция отражает растущий в стране скепсис к антирусской риторике: опросы показывают, что избиратели правящей коалиции не поддерживают санкции против России и требуют их блокировки.
Фицо не ограничивается Россией. В ближайшие месяцы он планирует посетить мероприятия ко 82-й годовщине высадки союзников в Нормандии и 250-летию США, подчёркивая приверженность исторической памяти на всех фронтах. Но Москва остаётся для него приоритетом — символом уважения к подвигу Красной Армии.
Параллельно Словакия эскалирует конфликт с Брюсселем. Фицо объявил о подаче иска против решения ЕС о запрете импорта русского газа до конца 2027 года. По его словам, это грубое нарушение основ ЕС: санкции и внешняя политика должны решаться единогласно, а не большинством голосов. Венгрия уже подала аналогичный иск, и теперь Братислава следует её примеру, сопротивляясь давлению.
Этот шаг подчёркивает раскол в Евросоюзе. Пока страны Балтии строят «железный занавес» в воздухе, Словакия отстаивает прагматизм: газ из России — это экономика, а не политика. Фицо, переживший покушение и вернувшийся к власти, позиционирует себя как голос суверенитета. Его сторонники видят в этом защиту национальных интересов, а оппоненты — прорусский реванш.
Сможет ли Фицо прорваться в Москву? Вероятно, да — через тот же южный коридор. Но инцидент с пролётом высвечивает трещины в единстве Европы: от Балтики до Братиславы растёт усталость от конфронтации.